Riiid Inc. 約1年前 フォロー 中村 華恋 他1人 Riiid 日本支社代表のムンが『Korea Startup Mingle Tokyo』に登壇! AIを活用した新... 12月13日、WeWork銀座にてWanted Japan とRiiid Japanの共同主催イベント「Korea Startup Mingle Tokyo」が開催されました。日韓を横断して活躍... もっと見る
株式会社スクールウィズ 3年弱前 フォロー 太田 英基 過去にパーソナルコーチング型の英語スクールに通学経験があり、TOEIC715点を取得。英語力の全体的な底上げのため... 仲間同士で3ヶ月間英語を学ぶ、ピアラーニングサービス「Gariben」今回はGaribenに参加して3ヶ月でTOEICのスコアを80点UPした梅木さんに、参加した経緯や感想などを伺いました。話し... もっと見る
株式会社スクールウィズ 3年弱前 フォロー 太田 英基 好奇心がリハビリ室と宇宙を結ぶ。僕の英語学習を支えた仲間という存在 英語学習者同士が協力しながら学ぶサービスGariben。仲間の存在が自分の学習のプレッシャーとなることを設計していますが、実際にどんな人と一緒に勉強するのか、イメージが持ちづらいですよね。今回は... もっと見る
株式会社スクールウィズ 3年弱前 フォロー 太田 英基 3ヶ月でTOEICスコア180点アップ! 挫折しないで勉強できた理由は仲間と目標【Gariben参加者インタビュー】 英語学習者同士が協力しながら学ぶサービスGariben。仲間の存在が自分の学習のプレッシャーとなることを設計していますが、実際にどんな人と一緒に勉強するのか、イメージが持ちづらいですよね。今回は... もっと見る
株式会社スクールウィズ 3年弱前 フォロー 太田 英基 新コンセプトの英語学習サービス"Gariben"の開発秘話 新コンセプトの英語学習サービス"Gariben"の開発秘話5人1組の新たな仲間と、3ヶ月間毎日の英語学習の継続を目指していくピアラーニング"Gariben"。"Gariben"のサービスやカリキ... もっと見る
株式会社テンナイン・コミュニケーション 3年弱前 フォロー Miyuki Oyama 就活に向けてTOEICの点数をアップさせたい学生のみなさま!特別価格でTOEICプログラムを提供します! One Month Program TOEIC®は、1カ月で計1000問の問題を解く、短期集中超特訓型プログラムです。通訳者・翻訳者・英語講師という英語のプロフェッショナルがチームを組んで開発さ... もっと見る
株式会社カルチャリア 3年以上前 フォロー 関口祐子 「やればできる」英語のテストが3点だった私がアメリカで成功したわけとは 代表の奥山が20代後半で日本を飛び出し、ニューヨークで日系企業向けの人事コンサルとブランディングをコンサルティングする会社としてスタートしましたが、もちろん最初から大成功とは行くはずもなく・・・... もっと見る
株式会社テンナイン・コミュニケーション 3年以上前 フォロー Miyuki Oyama 【YouTubeで無料解説】ビジネスパーソンに必要な英文法 はじめまして、テンナイン・コミュニケーションの英語講師 西田匡吾です。TOEIC(R)Test 300点台の初心者から900点越えの超上級者まで、これまで延べ3000人近くのビジネスパーソンに英... もっと見る
Riiid Inc. 3年以上前 フォロー Suzumi Azumatei 他7人 \20万ダウンロード突破/AI×TOEIC®︎学習アプリ「SANTA TOEIC」 正式リリースから1年半で累計20万ダウンロード突破「SANTA TOEIC」は、アジアを中心に250万人*¹が利用するAIを活用したTOEIC®︎学習アプリです。日本では2019年9月に正式リリ... もっと見る
エスビージャパン株式会社 4年弱前 フォロー 中元 英機 日本の駄菓子をサブスクで世界に!「日本お菓子便(Japan Snack Express)」を始めました! 代表の中元です。1年ほど前から海外、英語圏へ向けてビジネスを展開したい!との思いから、英語を学びなおして8か月が過ぎました。DMM英会話、iKnow!、スタサプ・・など、英語漬けの毎日を送ってい... もっと見る
株式会社テンナイン・コミュニケーション 4年以上前 フォロー Miyuki Oyama テレワーク応援企画!無料オンライン英語セミナー開催のお知らせ テンナイン・コミュニケーションでは、コミュニケーション不足に陥りがちなテレワークのみなさまにリフレッシュしていただくため、オンラインによる無料英語セミナーを開催することといたしました。無料英語セ... もっと見る
株式会社テンナイン・コミュニケーション 5年弱前 フォロー Miyuki Oyama 「担当する」はこう訳す~あなたはどう訳す?通訳者も悩む日本語表現~ みなさん、こんにちは!今回の日本語表現は『担当する』です。ビジネスと切っても切り離せない表現がこの「担当する」です。普段からよく使う表現だからこそ、場面にふさわしい表現を使って業務を円滑に進めた... もっと見る
佐藤 温 5年弱前 フォロー 日本生まれ日本育ちの高校生がTOEICで970点を取った話 中学生で英語の参考書を初めて読んだ僕は、何がなんだかわからなかった。でも、高校3年生の僕は、TOEICで970点というスコアを手にしていた。勘違いしないでほしいのは、僕がこの数字自体に誇りを持っ... もっと見る
Misawa Koh 5年以上前 フォロー 『日本の英語教育を変えたい』 私自身、日本の英語教育に振り回され劣等感があり海外へ飛び出しました。個人の意見ですが日本から出たことにより自国を取り巻く、英語教育自体に大きな欠点があることを感じました。この悔しさと劣等感をバネ... もっと見る
株式会社テンナイン・コミュニケーション 6年弱前 フォロー Miyuki Oyama 「ブラッシュアップ」に”brush up”はNG!通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語 ○月○日、Yさんの所属している営業チームでは、大型案件のプレゼンを控えていました。Yさんは営業資料をより良くまとめたいと考えており、意見を共有したのですが、その時、通訳者AはNG英語を聞いてしま... もっと見る