4月から入社した濱岡です。
ただいま営業OJT中です。
さて私が営業のOJTをやる上で面白いなと思ったのがメールの文章。
書いていて色々な発見があったのでブログを書いてみました。
早速ですが、間違い探しです。
以下のメールの文章中には間違いが3つあります。
みなさま、わかりますか?
株式会社○○
○○さま
お世話になっております。
サーバーワークスの濱岡と申します。
先ほどはお電話ありがとうございました。
下記日程にてお打ち合わせの方のお時間をいただけませんでしょうか。
○月○日 ○時~○時
△月△日 △時~△時
□月□日 □時~□時
ご検討のほどよろしくお願い致します。
どうでしょうか?
わからない方のためにヒントです。
この2つの文章の中に3つ間違いがあります。
下記日程にてお打ち合わせの方のお時間をいただけませんでしょうか。
ご検討のほどよろしくお願い致します。
いかがですか?
それでは正解は.............
- 「下記」
- 「お打ち合わせの方」
- 「お願い致します」
この3つになります。
では、1つ1つ解説していきます。
「下記」という表現について
まずは、「下記」という言葉
この言葉は本来は「記」の下という意味で「記書き」で利用する言葉となります。
今回「記」という表記を使っていないため「以下の日程にて~」という表現がよいでしょう。
この表現はよく使うのではないかなと思います。私も最初は使っていました。
意味を考えると間違いだとわかりますがぱっと見わからないですよね。
「お打ち合わせの方」という表現について
この表現もよくみます。
複数の選択肢がある場合は正しい表現なのですがこの場合指しているのは1つなのでこの表現は間違いになります。この場合「お打ち合わせの方のお時間」ではなく「お打ち合わせのお時間」と書くのがよいでしょう。
この言葉、話し言葉でよく使っていたのでメールに無意識で書いていました。
これも間違えやすい表現かなと思います。
「お願い致します」という表現について
一見、間違っているように見えないですよね。
実は「致します」と漢字で表記するのがよくないとされています。
この「致します」という言葉は漢字で書くかひらがなで書くかで意味が変わってきます。
「致します」はよくない結果を引き起こすという意味があります。
この場合はひらがなで書くのがよいとされています。
ひらがなか漢字かどちらでもいいのかな?書く人の好みかな?
と安易に考えていたのですがひらがなか漢字かで意味が変わってくる表現もあるんだなという発見でした。
それでは、正解のメール文章を見てみましょう!
株式会社○○
○○さま
お世話になっております。
サーバーワークスの濱岡と申します。
先ほどはお電話ありがとうございました。
以下の日程にてお打ち合わせのお時間をいただけませんでしょうか。
○月○日 ○時~○時
△月△日 △時~△時
□月□日 □時~□時
ご検討のほどよろしくお願いいたします。
細かい部分に気を配れる文章を書くにはかなり経験が必要だなと感じました。
これからも精進していきます。
以上、メールの間違い探しでした!
OJT中にたくさんのメールの文章を書く機会があったのですが色々な発見があり、そして改めて言葉の意味を再確認するいい機会でした。
総じて言えるのは
日本語って難しい
以上、濱岡でした。