株式会社Leading Property Management 7ヶ月前 フォロー バックオフィス アシスタント 外国語が話せなくても大丈夫!我が社の相棒ポケトーク♪ はじめまして!ホテルの専門学校を卒業してから今までホテル業界で働いてきたWと申します★今回、ブログにて株式会社LPMの紹介を!との事でお話をいただきましたので、最近我が社に仲間入りした素晴らしい... もっと見る
ZenGroup株式会社 1年以上前 フォロー Yoshimura Charles AY 他1人 大阪本社なのになんで国際的な企業と名乗る? 近年、ありとあらゆる会社が「グローバル企業」と名乗ったり、「世界への架け橋となる」というビジョンを持ったりする会社が増えています。国内市場だけではなく世界ステージを目指し、羽ばたこうとしている... もっと見る
matsuri technologies 約3年前 フォロー matsuri 採用 マルチリンガルな能力を生かし、多国籍なチームをまとめる。背景の違うメンバーで協力して最善をみつける。 CS(カスタマーサクセス)部でマネージャーを担う臧長柔さんにお話を伺いました。台湾出身で、多国籍なチームをまとめ多言語対応をこなす中で、日々意識されていることをインタビューしました。-前職での経... もっと見る
matsuri technologies 4年弱前 フォロー matsuri 採用 事業立ち上げ経験から、社内でも新規事業を担当し、今なお新たな挑戦を続ける 自身でも事業経験のあるIS部マネージャーの加藤拓真さんにお話を伺いました。入社後も未経験の業務をどう乗り越え、その過程で得た経験や成長に関してお話してくれました!-前職での経験とmatsuriへ... もっと見る
ORIGINAL Inc. 5年弱前 フォロー Hiroyuki Fushitani 他3人 多言語化では「誰に何を伝えたいのか」というターゲット設定が大事 https://note.com/sekaimesen/n/n1cba17ddec5e?magazine_key=m17a5c5d1233d もっと見る
ORIGINAL Inc. 5年弱前 フォロー Hiroyuki Fushitani 他3人 「日本語を正しく翻訳する」が正解ではない https://note.com/sekaimesen/n/nb5efacb51fe0?magazine_key=m17a5c5d1233d もっと見る
ORIGINAL Inc. 5年弱前 フォロー Hiroyuki Fushitani 他3人 真の観光立国を目指すには、表層的な多言語化に止まらないこと https://note.com/sekaimesen/n/nf60186239c79?magazine_key=m17a5c5d1233d もっと見る