Lussier
フリーランス翻訳家 / 翻訳業
東日本大震災関連のボランティア翻訳
東日本大震災の被災地で必要とされたコミュニティカウンセラーのためのハンドブックを、ボランティアとして翻訳に関わりました。
350万人が利用する会社訪問アプリ
フリーランス翻訳家 / 翻訳業
カナダのバンクーバー在住のルシエ友紀です。 好きな言葉は「自由」 不安になった時は「今、ここ」 望まないことが起こった時は「人間万事塞翁が馬」
JAT新人翻訳者コンテスト受賞者のエッセイ
動物と人間が共生していける世の中を目指すための仕事に携わりたいと思っています。
主にビジネス、ノンフィクション、教育関係、IT 翻訳
Lussierさん
のプロフィールをすべて閲覧
過去の投稿を確認する
共通の知り合いを確認する
Lussierさんのプロフィールをすべて見る
フリーランス翻訳家 / 翻訳業
東日本大震災の被災地で必要とされたコミュニティカウンセラーのためのハンドブックを、ボランティアとして翻訳に関わりました。