1
/
5

なにをやっているのか

万里の長城でのプログラム
ビジネスの責任をもってリーダーシップを発揮している経営層や これからのビジネスを創っていく次世代リーダーと言われる層に対し、 普段得ることのないインスパイアされる経験から新たな気付きを与え、 組織や自分の人生に対する行動変容を促すプログラムを実施。 大手日本企業の30代、40代リーダーから50代経営メンバー、 外資系企業経営陣が主なクライアントで、 毎年90%以上の会社からリピートをいただいています。 組織ごとに置かれている状況や期待を確認したうえでプログラムを設計し、 その場その場での参加者の反応を見ながら、より深い気づきのために フレキシブルに内容を変えていくなど、他にはあまりない特徴があります。 また、会長に迎えた八木洋介氏とともにサービスを開発&提供する機会を増やし、 さらに内容の充実を図っております。

なぜやるのか

Inspiring People to Achieve Breakthrough Business Result 私たちは、 「人は、もっといい仕事をしたいと思っている」 「人は、自ら決意したとき、最も変わる」 ということを信じています。 だからこそ、個と組織が、能動的に働き方を変えることで、 -成果と、やればできる感 (自信=Efficacy) - を高めることができると考えています。 成功体験により、新たなチャレンジを能動的に乗り越えようとする 文化を持つ人と組織になっていく。 この想いのもと、25年以上人と組織を支援して来ました。 人々をインスパイアして変化に導く。 その中で人々が自分たちの行動に責任を持ち、潜在する可能性を引き出しながら、 自分たちのため、そして組織のためにチャレンジと成功を成し遂げていく。 私たちは、そのチャレンジと成功のための協働を支援しています。 それは、将来のリーダーを育成することであり、 組織や社会の永続的で前向きな変化を実現することです。 ある意味で、「I Will Not Complainな人や組織を増やしていく」 それが私たちのミッションと言えるかも知れません。 Inspiring People to Achieve Breakthrough Business Result 私たちは、人と組織の可能性を信じています。

どうやっているのか

私たちの根幹を成すものとして、体現すべき3つの価値観を掲げています。 "Leadership" Everybody who joins IWNC, joins as a leader. This brings obligation as well as freedom. IWNCのメンバーになる以上、常にリーダーとしての気概を持つこと。 これがあってこそ責任と自由を楽しむことができる。 "Collaboration" Collaborate with your colleagues. Feel free to disagree, but respect others. 仲間と協働すること。これは信頼関係を基に反対意見をきちんと言うことでもある。 "Challenge" Life is an adventure. Learning and development are mandatory, not a requirement. 人生は冒険である。 学び続け、成長し続けることは要求ではなく、必須条件である。