なにをやっているのか
The roots of bungee jumping is said to be the Coming of Age ceremonies held on Pentecost Island in Vanuatu since time immemorial, in which a boy leaps from a bamboo tower with only vines attached to his ankles to break his fall. Bungee jumping is a strong metaphor for the courageous first step one must take to overcome fear and uncertainty to move forward.
Bungy Japan is the only company in Japan that operates bridge bungee sites. Since our founding in 2007, we have opened and operated a total of four bungee sites - from the bridge twenty seconds on foot from our headquarters in Gunma prefecture, to our southern-most site in Itsuki village, Kumamoto - and in April, 2016, we are re-opening our only bridge bungee site in Kansai on the Kaiun bridge at the top of Mt Shigi, Nara prefecture! Clocking in at five sites, we are the biggest bungee company in the world.
バヌアツ共和国のペンテコスト島で通過儀礼として太古の昔から行われてきたことが語源といわれているバンジージャンプ。恐怖や不安に立ち向かい、前に向かって一歩を踏み出す勇気を持って望むものです。
そのバンジージャンプを橋から行う「ブリッジバンジー」を日本国内で唯一運営するのが私たち「バンジージャパン」です。
2007年の設立後、群馬県みなかみ町(2ヶ所)・茨城県竜神大吊橋・熊本県五木村に計4ヶ所のバンジーサイトを運営し、また2015年11月・12月に期間限定でオープンしていた関西唯一の奈良県「開運バンジー」が2016年4月にまたオープンすることが決まりました。ブリッジバンジー会社として5ヶ所での稼動は世界一の規模を誇ります。
なぜやるのか
Human nature puts our feet squarely on the ground, where our body gets enough purchase on the world around us to control our position and direction of movement - and to keep from being pulled downward at great velocity by gravity. Bungee jumping is the very antithesis of human nature, trusting a single cord to break a gravity-assisted free fall.
Our bungee customers and staff all agree that bungee jumping has helped them summon their courage and reach for bigger and bolder things in their daily lives! We help provide an environment where customers can challenge their own selves to strive for self-improvement.
Bungy Japan also works with local town offices and tourism boards in a cooperative effort to recharge the tourism industry in Japan, especially after the tragedy of 2011. We work to help put Japan on the map as the premier destination for adventure tourism, giving customers a memorable experience in a safe and exciting environment.
人間の本能は足を地につける。バンジージャンプとは、橋から身体を投げ出し、綱一本にいのちを託し重力任せで自ら本能に逆らうことをする。
バンジージャパンスタッフのバンジージャンプ経験者は、みな「バンジーをして勇気を出せるようになった!物ごとに挑戦するようになった!」と口を揃えます。自己への挑戦の場をお客様に提供しています。
また、バンジージャパンは日本国内(特に郊外エリア)のアドベンチャー観光の普及に力を入れており、日本がアドベンチャースポーツの最先端を歩むよう活動しています。安全を第一に、お客様に記憶に残る楽しい体験を提供したく日々努めてまいります。
どうやっているのか
With the safety of our customers at the forefront, we continue to innovate new techniques and equipment for a truly unique experience for our customers - from building our own bungee cords, rather than relying on outside producers, to standardizing and adjusting operational and safety response training, and contracting with the Red Cross to provide first aid training to all of our site and office staff. In addition, we maintain quality management and control systems in accordance with ISO 9001 standards.
Although we are a company located in Japan, our company culture is as far as it can be from a representative Japanese company. We have staff from a lot of countries, and - although not an official 'company language' like some big-name companies of late - over half of our daily communications occur in English.
お客様の安全を第一に考え、バンジージャンプの中核のバンジーコードを社外へ委託せずに自社内で製作する等、記憶に残る経験をご提供するために常に新たな技術や機材を開発しております。その他、オペレーションや安全管理のトレーニング、赤十字救急法救急員訓練や自社開発の緊急処置プロセスの徹底トレーニングなどを常に行っております。また、ISO9001に基づく品質基準の策定と運営を続けています。
日本にある会社ではありますが、社風は代表的な日本の会社とは全然違います。スタッフは世界中から来ており、「社内公用語」とまで正式なものではありませんが、日本語と英語の割合がほぼ半分半分です。