#ミッション / Mission
サーバサイドのエンジニアとしてコト消費のECプラットフォームを創る事
#使用している技術 / Technology
Ruby on Rails、Vue.js、MySQL、ElasticSearch、Go、Python
AWS、GCP、Terraform、
#作業環境 / Environment
Mac、GitLab、WIP PR、Slack、Backlog、Docker、Capistrano
#開発ワークフロー / Workflow
・コードは Gitlab で管理しています。
・タスクの見積もりは、開発者自ら行います。
・フィーチャーの開発開始時に WIP で PR を作るため、開発中のコードは常に他者の目にさらされます。
・push時に CircleCI による rubocop や各種Lint が自動で走ります。
・PR のマージ時には、必ず複数人によるレビューを実施しています。
・machicon JAPANは週に 2-3回、CoupLinkは一日1-2回デプロイしています。
· The code is managed by Gitlab.
· The task is estimated by the developer himself / herself.
· As we develop PR at WIP at the beginning of development of the feature, the code under development is always exposed to others' eyes.
· When pushing, rubcorop by CircleCI and various Lint run automatically.
· When merging PR, we are conducting reviews by multiple people.
· We have deployed machicon JAPAN 2-3 times per week and CoupLink 1-2 times a day.
#情報共有、コミュニケーション / Communication
・スタンドアップの朝会を毎日開いています。
・開発に必要な全ての資料やデータは、個人情報を除き、社員の誰もが常に閲覧可能です。
・大型テレビを複数台設置し、KPI や売上状況を常時表示させています。
・開発部門だけでなく、全従業員が Backlog を利用し、誰もが改善提案、進捗状況の確認、開発者との直接コミュニケーションをできるようになっています。
· Stand-up morning meetings are open everyday.
· All materials and data necessary for development are always viewable by everyone of the employees except for personal information.
· Multiple large TV sets are installed, KPI and sales status are displayed at all times.
- Not only the development department but all employees use Backlog, everyone can make proposals for improvement, check progress, and communicate directly with developers.
#メンバーの多様性 / Diversity
・外国籍の開発メンバーがいます。
・学生アルバイト、インターンを受け入れています。
・全社の男女比はほぼ 1:1、開発メンバーは 2割が女性です。
· I have a development member of a foreign nationality.
· I am accepting student part-time job and internship.
· The ratio of men and women in the whole company is almost 1: 1, and development members are 20% women.